Final Program

FRIDAY — JUNE 7th, 2019


Session 1:
BTXA AND SUPERFICIAL TREATMENTS
BTXA E TRATTAMENTI SUPERFICIALI
БТА ПОВЕРХНОСТНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

Chairs: Parsagashvily E. , Saban Y. and Zhaboeva S.
Председатели : Парсагашвили Е , Сабан И и Жабоева С.

09.00
Most diffused glabellar patterns in Russia
Pattern della glabella più diffuse in Russia
Наиболее распространённые шаблоны процедур в области глабеллы.
Astakhova O.
Астахова О.

09.10
Open-eye technique treatment with BoNT-A.
Tecnica open-eye con BoNT-A.
Техника open-eye с использованием БТА.

Saromytskaya A.
Саромыцкая А.

09.20
A difficult case in periocular area with BoNT-A.
Un caso difficile dell’area perioculare con BoNT-A.
Сложные случаи в периорбитальный зоне при работе с БТА.

Atamanov V.
Атаманов В.

09.30
Masseter and facial contour treatment with botulinum toxin A.
Trattamento del massetere e il contorno del viso con tossina botulinica A.
Процедуры с использование БТА на жевательной мышце и коррекция овала лица.

Diaspro A.
Диаспро А.

09.40
Treatment of platismal bands with BoNT-A
Trattamento delle bande platismatiche con BoNT-A.
Коррекция тяжей платизмы с  использованием БТА.

Viel M.
Виель М.

09.50
Facial Shaping with BoNT-A.
Rimodellamento del volto con BoNT-A.
Коррекция  лица с использованием БТА.

Sharova A.
Шарова А.

10,00
Jalu-BTxA:one shot only. The off-label use of synergic materials.
Jalu-BTxA: una sola soluzione. L’uso off-label di materiali sinergici.
Jalu- BTcA : одно решение . Использование off-label синергических материалов.

Piovano L.
Пьовано Л.

10.10
Hyperhidrosis: particular areas of the body. How to treat it with botulinum toxin A.
Iperidrosi: aree particolari del corpo. Come trattarle con tossina botulinica A.
Гипергидроз :  конкретные зоны тела . Как лечить с помощью БТА.

Benedetto A.
Бенедетто А.

10.20
How to get patient’s satisfaction: the APPEAL study.
Come ottenere un paziente soddisfatto: il caso APPEAL.
Как сделать пациента довольным : апелляционный случай.

Gubanova E.
Губанова Е.

10.30
Q&A
Вопросы и ответы

———————————————————————-

10.40 — 11.10 | COFFEE BREAK

———————————————————————-

11.10
Opening ceremony
Cerimonia di apertura
Церемония открытия

Redaelli A., Ascher B., Benedetto А., Potekaev N.
Редаэлли А, Ашер Б., Бенедетто А., Потекаев Н.

11.15
Lectio Magistralis. The anatomical dangers in facial aesthetic procedures.
Lectio magistralis. I pericoli anatomici nei trattmenti estetici del volto.
Lectio magistralis . Анатомическое опасности при эстетических процедурах на лице.

Ascher Benjamin
Ашер Бенжамин

Session 2:
FILLER AND REVITALIZATIONS
FILLER E RIVITALIZZANTI
ФИЛЛЕР И РЕВИТАЛИЗАНТЫ

Chairs: Ascher B., Potekaev N.
Председатели : Ашер Б., Потекаев Н..

11.30
Undifferentiated connective tissue dysplasia in cosmetology.
Displasia indifferenziata del connettivo in cosmetologia.
Недифференцированная дисплазия соединительной ткани в косметологии.

Ikonnikova E.
Иконникова Е.

11.45
Is it possible to avoid ischemic complication using cannula for HA injection?
È possibile evitare complicanze ischemiche usando la cannula per le iniezioni con acido ialuronico?
Возможно избежать ишемических осложнений , используя канюлю при работе с гиалуроновой кислотой ?

Vasiliev I.
Васильев И.

11.55
Are cosmetic treatment really effective in the long run?
I trattamenti estetici sono efficaci nel lungo periodo?
Действительно ли эстетические процедуры эффективны в долгосрочной перспективе?

Salti G.
Салти Дж.

12.05
Upper eyelid volumization: my strategy with fillers.
Volumizzazione della palpebra superiore: la mia strategia con i filler.
Волюмизация верхнего века : моя стратегия использования  филлеров.

Romeo F.
Ромэо Ф.

12.15
The Russian experience in injectable care treatment: my strategy of bio-revitalization and tissue improvement.
L’esperienza russa nel trattamento con iniettabili: la mia strategia con biorivalizzazione e miglioramento dei tessuti.
Российский опыт лечения инъекциями: моя стратегияпри процедурах  биоревитализации и улучшения тканей.

Parsagashvili E.
Парсагашвили Е.

12.25
Revitalize the skin: boosters, meso and nanosoft needles, needling, PRP or PDO skin threads? Which works best?
Rivitalizzare la pelle: booster, meso e aghi nanosoft, needling, PRP o fili PDO? Quale è la tecnica migliore?
Ревитализация кожи : бустер , мезо и иглы нанософт , нидлинг, PRP-терапия или полидиоксаноновые нити ? Какая же техника лучше ?

Smit R.
Смит Р.

12.35
Volumisation of the face: my strategy with fillers.
Volumizzazione del volto: la mia strategia con i filler.
Волюмизация лица : моя стратегия использования  филлеров.

Kobaladze N.
Кобаладце Н.

12.45
Q&A
Вопросы и ответы

———————————————————————-

13.00 — 14.00 | LUNCH

———————————————————————-

Session 3:
SATELLITE EVENTS
EVENTI SATELLITE
«СПУТНИКОВЫЕ» МЕРОПРИЯТИЯ

14.00
Fillmed:

Filler volumization and bio-nutri-lift and shape.
Volumizzazione con filler e bio-nutrilift.
Волюмизация филлером и био-нутри-лифт.

Piovano L.
Пьовано Л.

15.00
Fillmed:

NCTF and NanoSoft for a new experience of skin rejuvenation.
NCTF e NanoSoft per una nuova esperienza nel trattamento della pelle.
NCTF и NanoSoft -новый опыт в эстетической медицине.

Smit R.
Смит Р.

16.00
Merz:

Facial rejuvenation with synergic fillers.
Ringiovanimento facciale con filler sinergici.
Омоложение лица синергичными филлерами.

Astolfi G.
Астолфи Дж.

Session 4:
ANATOMICAL MASTERCLASS.
FOCUS ANATOMICO.
ФОКУС НА АНАТОМИЮ.

17.00
ANATOMICAL MASTERCLASS: Danger anatomical areas for BoNT-A and fillers: practical suggestions.
MASTERLCASS ANATOMICA: aree anatomiche di pericolo per il trattamento con BoNT-A e filler: i miei suggerimenti pratici.
АНАТОМИЧЕСКИЙ МАСТЕР-КЛАСС: анатомически опасные зоны при работе с БТА и филлерами. Мои практические советы.

Saban Yves
Сабан Ив

20.30
Business Dinner.
Business Dinner.
Бизнес ужин.

SATURDAY — JUNE 8th, 2019


Session 5:
FOCUS ON BoNT-A
FOCUS SU BoNT-A
ФОКУС НА БТА

Chairs: Lukyanau A. and Piovano L.
Председатели: Лукьянов А. и Пиовано Л.

09.00
Axillary hyperhidrosis with botulinum toxin A.
Iperidrosi ascellare con tossina botulinca A.
Подмышечный гипергидроз с БТА.

Salti G.
Салти Дж.

09.20
The upper third and open eye technique with botulinum toxin A.
Il terzo superiore e la tecnica open-eye con tossina botulinica A.
Верхняя треть лица и техника open-eye c БТА.

Saromytskaya A.
Саромыцкая А.

09.40
Botulinum toxin and filler injections in the lower third of the face: my strategy.
Tossina botulinica e filler nel terzo inferior del volto: la mia strategia.
Ботулинический токсин и филлер в нижней трети лица ; моя стратегия .

Holod A.
Голод А.

10.00
Treatment of Platysma Bands with AboBoNT-A.
Il trattamento delle bande plasmatiche con AboBoNT-A.
Процедура с БТА на тяжах платизмы.

Viel M.
Виель М.

10.20
Meso BoNT-A: my way of dilution and injection
Meso BoNT-A: la mia diluizione e trattamento.
Мезо БТА : моё разведение и процедура.

Smit R.
Смит Р.

———————————————————————-

10.30 — 11.10 | COFFEE BREAK

———————————————————————-

Session 6:
FOCUS ON FILLERS
FOCUS SUI FILLER
ФОКУС НА ФИЛЛЕР

Chairs: Potekaev N., Benedetto A.
Председатели : Потекаев Н., Бенедетто А. 

11.10
UEFA: my Technique for the Upper Eyelid.
UEFA: la mia tecnica per il trattamento della palpebra superiore.
UEFA: Моя техника коррекции верхнего века.

Romeo F.
Ромео Ф.

11.25
Lips treatment with fillers
.

Il trattamento delle labbra con filler.
Процедура филлером на губах.

Gubanova E.
Губанова Е.

11.40
Lips treatment with fillers
.

Il trattamento delle labbra con filler.
Процедура филлером на губах.

Reznik A.
Резник А.

11.55
Lips treatment with fillers.
Il trattamento delle labbra con filler.
Процедура филлером на губах.

Ashtakova Olga
Астахова О.

12.10
My approach to jaw line and chin with injectables
Il mio approccio al trattamento del bordo mandibolare e del mento con iniettabili.
Мой подход в коррекции овала лица и подбородка .

Benedetto A.
Бенедетто А.

12.30
2.4 technique: rejuvenate the face with only 2 vials of HA
Tecnica 2.4: ringiovanire il volto con solo due fiale di acido ialuronico.
Техника 2.4: омоложение лица только двумя шприцами гиалуроновой кислоты.

Piovano L.
Пиовано Л.

———————————————————————-

12.50 — 14.00 | LUNCH

———————————————————————-

Session 7:
FOCUS ON SYNERGIC TECHNIQUES
FOCUS SULLE TECNICHE SINERGICHE
ФОКУС НА СИНЕРГИЧЕСКИЕ ТЕХНИКИ

Chairs: Smit R. and Gubanova E.
Председатели: Смит Р. И Губанова Е.

14.00
Use of Ca-H-Apatite
L’uso di Ca-H-Apatite.
Использование гидроксиаппатита кальция .

Astolfi G.
Астолфи Дж.

14.20
Bio-nutri-lift
Bio-nutri-lift
Био-нутри-лифт

Smit R.
Смит Р.

14.40
Filling of the face with synergic Hyaluronic acids
.

Riempimento del volto con acidi ialuronici sinergici.
Коррекция лица синергичной гиалуроновой кислотой .

Sharova T.
Шарова Т.

15.00
Nano soft needle: treatment of periocular area and inferior eyelid really in mesoderm. The perfect depth!
Nano soft needle: trattamento dell’area perioculare e della palpebra inferiore in mesoterapia. La profondità perfetta!
Nano soft needle: процедура мезотерапии на периокулярной области и на нижнем веке. Оптимальная глубина.

Smit R.
Смит Р.

 

Session 8:
NEW AND PARTICULAR AREAS
AREE NUOVE E PARTICOLARI
НОВЫЕ И КОНКРЕТНЫЕ ЗОНЫ

Chairs: Atamanov V. and Diaspro A.
Председатели: Атаманов В и Диаспро А.

15.20
Correction of the earlobes and the parotid area with fillers.
La correzione dei lobi delle orecchie e dell’area parotidea con i filler.
Коррекция мочек уха и зоны околоушной железы.

Lukyanau A.
Лукьянау А.

15.40
Hands treatment.
Trattamento della mano.
Эстетическая коррекция рук.

Zhaboeva S.
Жабоева С.

16.00
My strategy of volumizing the upper third of the face.
La mia strategia nella volumizzazione del terzo superiore del volto.
Моя стратегия волюмизации верхней трети лица.

Kobaladze N.
Кобаладце Н.

16.20
My strategy of volumizing the lower third of the face
La mia strategia nella volumizzazione del terzo inferiore del volto.
Моя стратегия волюмизации нижней трети лица.

Diaspro A.
Диаспро А.

16.40
Medical rhinoplasty: study of patients before treatment
.

Rinoplastica medica: lo studio dei pazienti prima del trattamento.
Медицинская ринопластика : изучение случая перед процедурой.

Vasiliev I.
Васильев И.

17.00
Conclusions.
Conclusioni.
Заключения.